Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 33: 20


2000
Och där reste han ett altare, som han gav namnet ”El är Israels Gud”.
reformationsbibeln
Och där reste han ett altare och kallade det El-Elohe-Israel.*
folkbibeln
Och han byggde där ett altare och kallade det El-Elohe-Israel.*
1917
Och han reste där ett altare och kallade det El-Elohe-Israel.
1873
Der slog han upp sin tjäll, och uppreste der ett altare, och åkallade dens starka Israels Guds namn.
1647 Chr 4
Oc hand sætte der et Altere / oc kaldede det : den Stercke Jsraels Gud.
norska 1930
20 Der reiste han et alter og kalte det El Elohe Israel.
Bibelen Guds Ord
Så reiste han et alter der og kalte det El-Elohe-Israel.
King James version
And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.

danska vers