Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 33: 4


2000
Men Esau skyndade emot honom och tog honom i famn. Han föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.
reformationsbibeln
Men Esau sprang emot honom till mötes och tog honom i famn, föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.
folkbibeln
Men Esau sprang emot honom och tog honom i famn, föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.
1917
Men Esau skyndade emot honom och tog honom i famn och föll honom om halsen och kysste honom; och de gräto.
1873
Men Esau lopp emot honom, och tog honom i famn, och fick honom om halsen, och kysste honom; och de greto.
1647 Chr 4
Oc Esau løb mod hannem / oc tog hannem i Fafn / oc falt om hans Hals / oc kyste hannem / oc de græde.
norska 1930
4 Men Esau løp ham i møte og omfavnet ham og falt ham om halsen og kysset ham, og de gråt.
Bibelen Guds Ord
Men Esau sprang ham i møte, og han omfavnet ham. Han falt ham om halsen og kysset ham, og de gråt.
King James version
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

danska vers