Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 31: 54


2000
Han offrade slaktoffer på berget och inbjöd sina släktingar till en måltid. De åt och stannade sedan på berget över natten.
reformationsbibeln
Sedan offrade Jakob ett slaktoffer på berget och bjöd sina bröder att äta bröd. Och de åt bröd och stannade på berget över natten.
folkbibeln
Sedan offrade Jakob slaktoffer på berget och bjöd in sina släktingar till en måltid. De åt och stannade på berget över natten.
1917
Och Jakob offrade ett slaktoffer på berget och inbjöd sina fränder att hålla måltid med sig. Och de åto och stannade sedan på berget över natten.
1873
Och Jacob offrade offer på bergena, och böd sina bröder att de skulle äta bröd. Och då de hade ätit, blefvo de på bergena öfver nattena.
1647 Chr 4
Oc Jacob ofrede Offer paa Bierget / oc bad sine Brødre til maaltid : Oc de aade / oc blefve paa Bierget om Natten.
norska 1930
54 Og Jakob ofret et slaktoffer på fjellet og innbød sine frender til måltid. Og de holdt måltid og blev natten over på fjellet.
Bibelen Guds Ord
Så ofret Jakob et slaktoffer på fjellet og innbød sine brødre til å holde måltid. De åt brød og ble på fjellet over natten.
King James version
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

danska vers