Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 31: 50


2000
Om du behandlar mina döttrar illa eller tar dig andra hustrur vid sidan av dem, så tänk på att Gud står som vittne mellan dig och mig, även om ingen människa är närvarande.”
reformationsbibeln
Om du behandlar mina döttrar illa eller tar andra hustrur vid sidan av mina döttrar, då är Gud vittne mellan mig och dig, även om ingen människa är närvarande.
folkbibeln
Om du behandlar mina döttrar illa eller tar andra hustrur vid sidan av mina döttrar, skall du komma ihåg att Gud är vittne mellan mig och dig, även om ingen människa är närvarande."
1917
Om du behandlar mina döttrar illa eller tager andra hustrur jämte mina döttrar, så vet, att om ock ingen människa är tillstädes, så är dock Gud vittne mellan mig och dig.”
1873
Hvar du besvärar mina döttrar, eller tager andra hustrur deröfver: Här är ingen menniska med oss; men si, Gud är vittne emellan mig och dig.
1647 Chr 4
Oc du giør mine Døttre fortrød / oc tager Hustruer foruden mine Døttre : Her er icke et Menniske hos os / See / Gud er Vidne Imedlem mig oc imedlem dig .
norska 1930
50 dersom du farer ille med mine døtre eller tar dig andre hustruer foruten mine døtre, da er det vel intet menneske hos oss, men se, Gud er vidne mellem mig og dig.
Bibelen Guds Ord
Hvis du plager mine døtre, eller om du tar andre hustruer i tillegg til mine døtre, se, da er Gud vitne mellom deg og meg, selv om det ikke er noen mann sammen med oss."
King James version
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

danska vers