Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 28: 5


2000
Så skickade Isak i väg Jakob, och Jakob begav sig till Paddan Aram, till Laban, som var son till aramén Betuel och bror till Rebecka, Jakobs och Esaus mor.
reformationsbibeln
Så sände Isak iväg Jakob och han begav sig till Paddan-Aram* till arameen** Laban, Betuels son och bror till Rebecka, Jakobs och Esaus mor.
folkbibeln
Så sände Isak i väg Jakob och han begav sig till Paddan-Aram, till arameen Laban, Betuels son, som var bror till Rebecka, Jakobs och Esaus mor.
1917
Så sände Isak åstad Jakob, och denne begav sig till Paddan-Aram, till araméen Laban, Betuels son, som var broder till Rebecka, Jakobs och Esaus moder.
1873
Så skilde Isaac Jacob ifrå sig, att han for in i Mesopotamien till Laban Bethuels son af Syrien, Rebeckas broder, som hans och Esaus moder var.
1647 Chr 4
Saa sende Jsaac Jacob hen / oc hand foor til Padan i Syrien til Laban Bethuels den Syrers Søn / Rebeckæ Broder / som var Jacobs og Esaus Moder.
norska 1930
5 Så lot Isak Jakob reise; og han drog til Mesopotamia, til arameeren Laban, Betuels sønn, som var bror til Rebekka, Jakobs og Esaus mor.
Bibelen Guds Ord
Så sendte Isak Jakob av sted, og han drog til Mesopotamia, til Laban, sønn av arameeren Betuel og bror til Rebekka, Jakobs og Esaus mor.
King James version
And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.

danska vers