Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 24: 49


2000
och så börjar slå de andra tjänarna och äter och dricker med de druckna,
reformationsbibeln
och börjar slå sina medtjänare, och äter och dricker med de druckna,
folkbibeln
och han börjar slå de andra tjänarna och äter och dricker med dem som är druckna,
1917
och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna,
1873
Och begynner så slå sina medtjenare; ja, äta och dricka med de druckna;
1647 Chr 4
Oc begynder ag slaa sine Medtienere / ad æde oc dricke med Dranckere.
norska 1930
49 og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne,
Bibelen Guds Ord
og han så begynner å slå medtjenerne sine og å spise og drikke sammen med drukkenbolter,
King James version
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

danska vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269
24:45 - 51 8T 37
24:48, 49 RC 258.3
24:48 - 51 1T 57; 5T 9, 15, 101-2, 188, 212, 277; TM 77-8, 237-8
24:49 TDG 138.4   info