Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 24: 57


2000
De sade: ”Vi kallar hit flickan och frågar henne själv.”
reformationsbibeln
De sa: Vi kallar hit flickan och frågar vad hon säger.
folkbibeln
Då sade de: "Vi kallar hit flickan och frågar henne själv.”
1917
Då sade de: ”Vi vilja kalla hit flickan och fråga henne själv.”
1873
Då sade de: Låter oss kalla pigona, och fråga hvad hon säger dertill.
1647 Chr 4
Oc de sagde / Lader os kalde Pigen / oc spørge / hvad hun siger.
norska 1930
57 Da sa de: La oss kalle på piken og spørre henne selv!
Bibelen Guds Ord
Da sa de: "Vi skal rope på den unge kvinnen og spørre henne selv."
King James version
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

danska vers