Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 22: 16


2000
”Jag svär vid mig själv, säger Herren, att eftersom du gjorde detta och inte vägrade mig din ende son,
reformationsbibeln
och sa: Jag har svurit vid mig själv, säger Herren. Eftersom du gjorde detta och inte undanhöll* din son, din ende,
folkbibeln
"Jag svär vid mig själv, säger HERREN: Eftersom du har gjort detta och inte undanhållit mig din ende son,
1917
och sade: ”Jag svär vid mig själv, säger HERREN: Eftersom du har gjort detta och icke undanhållit mig din ende son
1873
Och sade: Jag hafver svorit vid mig sjelf, säger HERREN, efter du detta gjorde, och icke skonade din enda son,
1647 Chr 4
Oc sagde / Jeg hafver forit ved mig / siger HErren / ad fordi du giorde dette stycke / oc icke sparde din Søn den eeniste /
norska 1930
16 og sa: Ved mig selv sverger jeg, sier Herren: Fordi du gjorde dette og ikke sparte din eneste sønn,
Bibelen Guds Ord
og sa: "Ved Meg Selv har Jeg sverget, sier Herren, fordi du har gjort dette og ikke sparte din egen sønn, din enbårne,
King James version
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

danska vers