Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 19: 37 |
2000 Den äldre födde en son, som hon gav namnet Moab, och han blev stamfar till våra dagars moabiter. | reformationsbibeln Den äldsta födde en son som hon gav namnet Moab. Från honom härstammar moabiterna ända till denna dag. | folkbibeln Den äldre födde en son som hon gav namnet Moab. Han är stamfader till de nuvarande moabiterna. |
1917 Och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet Moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag. | 1873 Och den äldsta födde en son, den hon kallade Moab; af honom kommo de Moabiter, allt intill denna dag. | 1647 Chr 4 Oc den Førstefødde fødde en Søn / oc hun kaldede hans nafn Moab : Hand er de Moabiters Fader / til denne Dag. |
norska 1930 37 Og den eldste fødte en sønn og kalte ham Moab; han er stamfar til moabittene, som er til den dag idag. | Bibelen Guds Ord Den førstefødte fikk en sønn og kalte ham med navnet Moab. Han er far til moabittene helt til denne dag. | King James version And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day. |