Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 18: 24


2000
Kanske finns det femtio rättfärdiga i staden. Skall du då verkligen förinta den i stället för att skona den för de femtio rättfärdigas skull som bor där?
reformationsbibeln
Kanske finns femtio rättfärdiga i staden, vill du då förgöra också dem och inte skona staden för de femtio rättfärdigas skull, som finns därinne?
folkbibeln
Kanske finns det femtio rättfärdiga i staden. Vill du då förgöra den och inte skona platsen för de femtio rättfärdigas skull som finns där?
1917
Kanhända finnas femtio rättfärdiga i staden; vill du då förgöra den och icke skona orten för de femtio rättfärdigas skull som finnas där?
1873
Kunde hända, att i stadenom voro femtio rättfärdige, ville du dem förgöra, och icke skona de rummena för femtio rättfärdigas skull, som derinne voro?
1647 Chr 4
Der motte end være halftrediseindstive Retfærdige i Staden : Vilt du oc ødelegge / oc ey spare den sted for de helftredisindstive Retfærdiges skyld / som (kunde være) der inde?
norska 1930
24 Kanskje det er femti rettferdige i byen; vil du da rykke dem bort og ikke spare byen for de femti rettferdiges skyld som kunde være der?
Bibelen Guds Ord
Om det nå finnes femti rettferdige i byen, vil Du utslette stedet og ikke skåne det, selv om det er femti rettferdige der?
King James version
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

danska vers