Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 18: 13 |
2000 Då sade Herren till Abraham: ”Varför log Sara och tänkte: Skulle jag föda barn, jag som är så gammal? – | reformationsbibeln Herren sa till Abraham: Varför log* Sara och sa: Ska jag verkligen föda barn, jag som är så gammal? | folkbibeln HERREN sade till Abraham: "Varför log Sara och tänkte: Skulle jag föda barn, jag som är så gammal? |
1917 Men HERREN sade till Abraham: ”Varför log Sara och tänkte: ’Skulle jag verkligen föda barn, så gammal som jag är?’ | 1873 Då sade HERREN till Abraham: Hvi log Sara, sägandes: Menar du, att det kan vara, att jag ännu föda skall, så gammal som jag är? | 1647 Chr 4 Da sagde HErren til Abraham / Hvad er det som Sara loo ad / oc sagde / Monne jeg skal visseligen føde / efterdi jeg er gammel : |
norska 1930 13 Da sa Herren til Abraham: Hvorfor ler Sara og tenker: Skal jeg da virkelig få barn, nu jeg er blitt gammel? | Bibelen Guds Ord Herren sa til Abraham: "Hvorfor lo Sara og sa: Skal jeg virkelig føde barn nå når jeg er gammel? | King James version And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? |