Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 18: 11


2000
Nu var både Abraham och Sara mycket gamla och Sara var inte längre i fruktsam ålder.
reformationsbibeln
Nu var både Abraham och Sara gamla och hade nått hög ålder, och Sara hade det inte längre så som kvinnor brukar ha det.
folkbibeln
Men Abraham och Sara var gamla och hade nått hög ålder, och Sara hade det inte längre på kvinnors vis.
1917
Men Abraham och Sara voro gamla och komna till hög ålder, och Sara hade icke mer, såsom kvinnor pläga hava.
1873
Och de voro, både Abraham och Sara, gamle och väl till ålders komne, så att Sara nu icke mer hade som qvinnor pläga hafva.
1647 Chr 4
Oc Abraham oc Sara vare baade gamle / som vare vel ved Alder : saa ad det gic icke meere Sara efter Qvinders Skick.
norska 1930
11 Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i årene; Sara hadde det ikke lenger på kvinners vis.
Bibelen Guds Ord
Abraham og Sara var gamle, godt oppe i årene, og Sara hadde det ikke lenger slik kvinner pleier å ha det.
King James version
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.

danska vers