Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 18: 4 |
2000 Låt mig hämta lite vatten så att ni får tvätta av era fötter. Sedan kan ni lägga er och vila under ett träd, | reformationsbibeln Jag ber er, låt det bli hämtat lite vatten, så att ni kan tvätta era fötter och vila er under trädet. | folkbibeln Låt mig hämta lite vatten, så att ni kan tvätta era fötter och vila er under trädet. |
1917 Låt mig hämta litet vatten, så att I kunnen två edra fötter; och vilen eder under trädet. | 1873 Man vill hemta eder litet af vatten och två edra fötter, och hviler eder under trät. | 1647 Chr 4 Kiere lader hentis lidt Vand oc toer eders Fødder / oc hviler eder under det Træ. |
norska 1930 4 La oss få hente litt vann, så I kan få tvette eders føtter, og hvil eder under treet! | Bibelen Guds Ord Sett dere ikke imot at det blir satt fram litt vann, så dere kan få vaske føttene deres og hvile dere under treet. | King James version Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |