Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 16: 4


2000
Abram låg med Hagar, och hon blev havande. Men när hon märkte att hon väntade barn började hon se ner på sin matmor.
reformationsbibeln
Och han gick in till Hagar och hon blev havande. Och då hon såg att hon var havande, föraktade hon sin husmor.
folkbibeln
Han gick in till Hagar och hon blev havande, men när hon märkte att hon var havande, började hon förakta sin husmor.
1917
Och han gick in till Hagar, och hon blev havande. När hon nu såg att hon var havande, ringaktade hon sin fru.
1873
Och han lade sig när Hagar, och hon vardt hafvande. Då hon nu såg, att hon vardt hafvande, föraktade hon sina fru.
1647 Chr 4
Oc hand gick ind til Agar / oc hun undfick : Der hun nu saa / ad hun hafde undfangit / da blev hendis Hustru ringe actet af hende.
norska 1930
4 Og han gikk inn til Hagar, og hun blev fruktsommelig; men da hun så at hun var blitt fruktsommelig, ringeaktet hun sin frue.
Bibelen Guds Ord
Han gikk inn til Hagar, og hun ble med barn. Da hun så at hun var med barn, ble husfruen foraktet i Hagars øyne.
King James version
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

danska vers