Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 16: 3


2000
och så tog Saraj, Abrams hustru, sin egyptiska slavflicka Hagar och gav henne åt sin man. Abram hade då bott tio år i Kanaan.
reformationsbibeln
Så tog Sarai, Abrams hustru, sin egyptiska tjänstekvinna Hagar och gav henne som hustru åt sin man, efter det att Abram hade bott tio år i Kanaans land.
folkbibeln
När Abram hade bott tio år i Kanaans land tog hans hustru Saraj sin egyptiska slavinna Hagar och gav henne till hustru åt sin man Abram.
1917
och Sarai, Abrams hustru, tog sin egyptiska tjänstekvinna Hagar och gav henne till hustru åt sin man Abram, sedan denne hade bott tio år i Kanaans land.
1873
Och Sarai, Abrams hustru, tog sina Egyptiska tjensteqvinno Hagar, och gaf henne Abram sinom man till hustru, sedan de hade bott i tio år i Canaans lande.
1647 Chr 4
Saa tog Sarai Abrams Hustru Agar sin den Ægyptiske Pige / der tj Aar vare ude / ad Abram hafde boet i Canaans Land / oc hun gaf Abram sin Mand hende til Hustru.
norska 1930
3 Så tok Sarai, Abrams hustru, og lot Abram, sin mann, få egypterkvinnen Hagar, som var hennes trælkvinne, til hustru; da var det ti år siden Abram hadde bosatt sig i Kana'ans land.
Bibelen Guds Ord
Så tok Sarai, Abrams hustru, sin trellkvinne Hagar og gav henne som hustru til sin mann Abram. Dette var etter at Abram hadde bodd ti år i Kanaans land.
King James version
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

danska vers