Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 15: 14


2000
Men det folk vars slavar de blir skall jag döma, och därefter skall de dra ut med stora rikedomar.
reformationsbibeln
Men även det folk, vars slavar de ska bli, ska jag döma. Och sedan ska de dra ut med stora rikedomar.
folkbibeln
Men det folk som gör dem till slavar skall jag döma. Sedan skall de dra ut med stora ägodelar.
1917
Men det folk vars trälar de bliva skall jag ock döma. Sedan skola de draga ut med stora ägodelar.
1873
Men öfver det folk, som de tjenande varda, skall jag domare vara; sedan skola de draga ut med stora håfvor.
1647 Chr 4
Men jeg vil ocsaa dømme det Folck/ som de skulle tiene : Oc der efter skulle de udgaae med megit Gods.
norska 1930
14 Men det folk som de skal træle for, vil jeg også dømme; og derefter skal de dra ut med meget gods.
Bibelen Guds Ord
Også det folket de treller for, skal Jeg dømme. Etterpå skal de dra ut med store rikdommer.
King James version
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

danska vers