Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 15: 10


2000
Abram hämtade djuren, styckade dem i två delar och lade delarna mitt emot varandra, men fåglarna styckade han inte.
reformationsbibeln
Han hämtade alla dessa åt honom och styckade dem mitt itu och lade styckena mitt emot varandra, men fåglarna styckade han inte.
folkbibeln
Han hämtade alla dessa åt honom och styckade dem mitt itu och lade styckena mot varandra. Men fåglarna styckade han inte.
1917
Och han tog åt honom alla dessa djur och styckade dem mitt itu och lade styckena mitt emot varandra; dock styckade han icke fåglarna.
1873
Och han tog allt detta, och delade det midt i tu ifrå hvart annat, och lade hvar delen tvärt emot den andra; men foglarne delade han intet.
1647 Chr 4
Oc hand tog alt dette / oc deelde det midt i tu / oc lagde en deel tvert ofver fra den anden: Men fuglene deelde hand icke.
norska 1930
10 Så hentet han alt dette til ham og skar dyrene midt over og la det ene stykket av hvert dyr rett imot det andre; men fuglene skar han ikke over.
Bibelen Guds Ord
Så kom han med alt dette til Ham. Han skar dem i to på langs og la hvert av stykkene rett overfor hverandre. Men fuglene skar han ikke i to.
King James version
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

danska vers