Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 15: 2


2000
Abram sade: ”Herre, min Gud, vad är det du vill ge mig? Jag går ju bort barnlös [---].”
reformationsbibeln
Efter detta kom Herrens ord i en syn till Abram som sa: Frukta inte, Abram! Jag är din sköld. Din lön ska bli mycket stor.
folkbibeln
Men Abram sade: "Herre, HERRE, vad skall du ge mig? Jag går ju bort barnlös, och arvinge till mitt hus är Elieser från Damaskus.”
1917
Men Abram sade: ”Herre, HERRE, vad vill du då giva mig? Jag går ju barnlös bort, och arvinge till mitt hus bliver en man från Damaskus, Elieser.”
1873
Men Abram sade: Herre, HERRE, hvad vill du mig gifva? Jag går barnlös, och min redesven, denne Eleasar af Damasco, hafver en son.
1647 Chr 4
Oc Abram sagde / HErre / HErre / hvad vilt du gifve mig? som gaar hen foruden Børn / oc den der staar mit Huus for / er den Elieser af Damasco.
norska 1930
2 Og Abram sa: Herre, Herre, hvad vil du gi mig? Jeg går jo barnløs bort, og den som skal ta mitt hus i eie, er Elieser fra Damaskus.
Bibelen Guds Ord
Men Abram sa: "Herre Gud, hva vil Du gi meg? Du ser at jeg går barnløs bort, og det blir Elieser fra Damaskus som overtar mitt hus."
King James version
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

danska vers