Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 12: 6


2000
fortsatte de in i landet, ända till den heliga platsen vid Shekem, till Orakelterebinten. På den tiden bodde kanaaneerna i landet.
reformationsbibeln
fortsatte Abram in i landet ända till platsen Sikem, till Mores terebint. På den tiden bodde kananeerna i landet.
folkbibeln
fortsatte Abram in i landet ända till Sikems område, till Mores terebint. På den tiden bodde kananeerna i landet.
1917
och kommo så till Kanaans land. Och Abram drog fram i landet ända till den heliga platsen vid Sikem, till Mores terebint. Och på den tiden bodde kananéerna där i landet.
1873
Och som de komne voro in i landet, drog han derigenom allt intill det rummet Sichem, och intill den lunden More. På den tiden bodde de Cananeer der i landet.
1647 Chr 4
Oc Abram drog igennem Landet / til den sted SAichem / indtil MoreLund : Oc Cananiten (var) da i Landet.
norska 1930
6 Og Abram drog gjennem landet til Sikem-bygden, til Mores terebintelund; og kana'anittene bodde dengang der i landet.
Bibelen Guds Ord
og Abram drog gjennom landet og kom til stedet Sikem, helt til Mores terebinte-tre. Den gangen var kanaaneerne i landet.
King James version
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

danska vers