Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 11: 2


2000
När människorna flyttade österut fann de en dal i Shinar där de bosatte sig.
reformationsbibeln
Och det hände när de drog öster ut, att de fann en dal i Sinears land och de bosatte sig där.
folkbibeln
Men när människorna bröt upp och drog österut, fann de en lågslätt i Sinars land och bosatte sig där.
1917
Men när de bröto upp och drogo österut, funno de en lågslätt i Sinears land och bosatte sig där.
1873
Då de nu drogo öster ut, funno de en plan uti Sinear land, och bodde der.
1647 Chr 4
Oc det skeede / der de droge fra østen / da funde de en Dal i Sinear Land / oc boede der :
norska 1930
2 Og da de drog frem mot øst, fant de en slette i landet Sinear, og de bosatte sig der.
Bibelen Guds Ord
Det skjedde da de var på reise fra øst, at de fant en slette i Sinear-landet og slo seg ned der.
King James version
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

danska vers