Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 10: 1


2000
Detta är släkttavlan för Noas söner, Sem, Ham och Jafet. De fick söner efter floden.
reformationsbibeln
Detta är Noas söners släkt, Sems, Hams och Jafets. Åt dem föddes barn efter floden.
folkbibeln
Detta är Noas söners, Sems, Hams och Jafets, fortsatta historia. Åt dem föddes söner efter floden.
1917
Detta är berättelsen om Noas söners släkt. De voro Sem, Ham och Jafet; och åt dem föddes söner efter floden.
1873
Detta är Noahs söners slägt: Sem, Ham, Japhet, och de födde barn efter flodena.
1647 Chr 4
X. Capitel. OC disse er Noe Sønners Slecter / Sem / Cham oc Japhet : Oc dem føddes børn efter Floden.
norska 1930
10 Dette er de ætter som stammer fra Noahs sønner Sem, Kam og Jafet: De fikk sønner efter vannflommen.
Bibelen Guds Ord
Dette er slektsboken for Noahs sønner: Sem, Kam og Jafet. Etter vannflommen ble det født dem sønner.
King James version
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

danska vers