Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 9: 15


2000
då skall jag tänka på mitt förbund, förbundet mellan mig och er och alla levande varelser av alla slag, och aldrig mer skall vattnet bli till en flod som utplånar alla varelser.
reformationsbibeln
Då ska jag tänka på mitt förbund mellan mig och er och alla levande varelser av allt kött. Vattnet ska inte mer bli någon flod som utplånar allt kött.
folkbibeln
skall jag tänka på mitt förbund, det som har slutits mellan mig och er och alla levande varelser, allt liv, och vattnet skall inte mer bli en flod som utplånar allt liv.
1917
skall jag tänka på det förbund som har blivit slutet mellan mig och eder, jämte alla levande varelser, vad slags kött det vara må; och vattnet skall då icke mer bliva en flod som fördärvar allt kött.
1873
Och så skall jag tänka på mitt förbund emellan mig och eder, och all lefvande djur i hvart och ett kött, att icke mer skall komma flod härefter, den allt kött förderfva skall.
1647 Chr 4
Oc da vil jeg komme min Pact ihus imedlem mig oc imedlem eder / oc imedlem alle lefvende Diur / af alt Kiød : Ad der skal icke meere komme Vand til en Flod / ad fordærfve alt Kiød.
norska 1930
15 da vil jeg komme i hu den pakt som er mellem mig og eder og alt levende av alt kjød, og vannet skal aldri mere bli en flom som ødelegger alt kjød.
Bibelen Guds Ord
Da skal Jeg minnes Min pakt, som er opprettet mellom Meg og dere og hver levende sjel i alt kjød. Vannet skal aldri mer bli til en flom som utsletter alt kjød.
King James version
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

danska vers