Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 9: 4 |
2000 Men kött som har liv, det vill säga blod, i sig får ni inte äta. | reformationsbibeln Och sannerligen, ert blod från era liv vill jag utkräva, av alla djur vill jag utkräva det och från varje människohand. | folkbibeln Men kött som har sin själ i sig, nämligen sitt blod, skall ni inte äta, |
1917 Kött som har i sig sin själ, det är sitt blod, skolen I dock icke äta. | 1873 Allena äter icke kött, det ännu lefver i sinom blod. | 1647 Chr 4 Alleniste Kiød i sit Ljf / (det er) i sit Blod / skulle J icke æde. |
norska 1930 4 Men kjøtt med dets sjel i, det er dets blod, skal I ikke ete. | Bibelen Guds Ord Men dere skal ikke ete kjøtt som har sin sjel i seg, det vil si sitt blod. | King James version But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. |