Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 7: 4


2000
Om sju dagar skall jag låta det regna på jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jordens yta allt som finns till, allt som jag har gjort.”
reformationsbibeln
För om sju dagar ska jag låta det regna på jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag vill utplåna från jordens yta alla varelser som jag har gjort.
folkbibeln
Ty om sju dagar skall jag låta det regna på jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jorden alla varelser som jag har gjort.”
1917
Ty sju dagar härefter skall jag låta det regna på jorden, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jorden alla varelser som jag har gjort.”
1873
Ty ännu efter sju dagar skall jag låta regna på jordene fyratio dagar och fyratio nätter, och förgöra utaf jordene allt det som varelse hafver, det jag gjort hafver.
1647 Chr 4
Thi endnu siu Dage her efter vil jeg lade regne paa Jorden i fyrretive Dage oc fyretive Nætter : Oc udslette af Jorden all lefvende Ting som jeg hafver giort.
norska 1930
4 For om syv dager vil jeg la det regne på jorden i firti dager og firti netter, og jeg vil utrydde av jorden alt levende som jeg har skapt.
Bibelen Guds Ord
For om sju dager skal Jeg la det regne i førti dager og førti netter, og Jeg skal la enhver skapning som Jeg har gjort, bli utslettet fra jordens overflate."
King James version
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

danska vers