Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 4: 25 |
2000 Åter låg Adam med sin hustru, och hon födde en son. Hon gav honom namnet Set, ”ty”, sade hon, ”Gud har skänkt mig ett nytt barn i stället för Abel, som Kain dödade”. | reformationsbibeln Och Adam kände åter sin hustru, och hon födde en son som hon gav namnet Set, och sa: Gud har gett mig ett annat barn* i stället för Abel, som Kain slog ihjäl. | folkbibeln Adam kände åter sin hustru, och hon födde en son som hon gav namnet Set. Hon sade: "Gud har gett mig en annan avkomling i stället för Abel, eftersom Kain dödade honom." |
1917 Och Adam kände åter sin hustru, och hon födde en son och gav honom namnet Set, i det hon sade: ”Gud har beskärt mig en annan livsfrukt, till ersättning för Abel, eftersom Kain dräpte honom.” | 1873 Adam kände åter sina hustru, och hon födde en son, och kallade honom Seth, sägandes: Gud hafver satt mig en annor säd för Habel, som Cain ihjäl slog. | 1647 Chr 4 Oc Adam bekiende endnu sin Hustru / oc fødde en Søn / oc kalde hans nafn Seth : Thi Gud hafver sat mig (sagde hun) en anden Sæd for Abel / Thi Cain slog han ihiel. |
norska 1930 25 Og Adam holdt sig atter til sin hustru, og hun fødte en sønn og kalte ham Set[b]; for [sa hun] Gud har satt mig en annen sønn i Abels sted, fordi Kain slo ham ihjel. | Bibelen Guds Ord Og Adam hadde samliv med sin hustru på ny, og hun fødte en sønn og kalte ham Set: "For Gud har utsett for meg en annen livsfrukt i stedet for Abel, som Kain drepte." | King James version And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. |