Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 3: 19


2000
du skall slita för ditt bröd i ditt anletes svett tills du vänder åter till jorden. Ty av den är du tagen, jord är du och jord skall du åter bli.”
reformationsbibeln
I ditt anletes svett ska du äta ditt bröd till dess du vänder åter till jorden. För av den är du tagen. Jord är du, och till jord ska du åter bli.
folkbibeln
I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd till dess du vänder åter till jorden, ty av den har du tagits. Jord är du, och jord skall du åter bli."
1917
I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du vänder åter till jorden; ty av den är du tagen. Ty du är stoft, och till stoft skall du åter varda.”
1873
Du skall äta ditt bröd i dins anletes svett, till dess du varder åter till jord igen, der du af tagen äst; ty du äst jord, och till jord skall du varda.
1647 Chr 4
J dit Ansictis Sveed skal du æde Brød / indtil du blifver til Jord igien / thi du est tagen der af : Thi du est Støf / oc du skalt blifve til Støf igien.
norska 1930
19 I ditt ansikts sved skal du ete ditt brød, inntil du vender tilbake til jorden, for av den er du tatt; for støv er du, og til støv skal du vende tilbake.
Bibelen Guds Ord
I ditt ansikts sved skal du ete ditt brød, inntil du vender tilbake til jorden. For av den er du tatt. For støv er du, og til støv skal du vende tilbake."
King James version
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

danska vers