Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 3: 11


2000
Herren Gud sade: ”Vem har talat om för dig att du är naken? Har du ätit av trädet som jag förbjöd dig att äta av?”
reformationsbibeln
Då sa han: Vem har talat om för dig, att du är naken? Har du ätit av det träd som jag har befallt dig att du inte skulle äta av?
folkbibeln
Då sade han: "Vem har berättat för dig att du är naken? Har du ätit av det träd som jag förbjöd dig att äta av?"
1917
Då sade han: ”Vem har låtit dig förstå att du är naken? Har du icke ätit av det träd som jag förbjöd dig att äta av?”
1873
Han sade: Ho hafver låtit dig förstå, att du äst naken? Hafver du icke ätit af det trä, om hvilket jag dig budit hafver, att du deraf icke äta skulle?
1647 Chr 4
Oc hand sagde / Hvo gaf dig tilkiende / ad du est Nøgn? Hafver du ædit af det Træ / om hvilcket jeg bød dig / ad du skulde icke æde der af?
norska 1930
11 Da sa han: Hvem har sagt dig at du er naken? Har du ett av det tre som jeg forbød dig å ete av?
Bibelen Guds Ord
Da sa Han: "Hvem har fortalt deg at du er naken? Har du ett av det treet som Jeg forbød deg å ete av?"
King James version
And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

danska vers