Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 22: 4


2000
De skall se hans ansikte, och de skall bära hans namn på sin panna.
reformationsbibeln
Och de ska se hans ansikte och hans namn ska vara på deras pannor.
folkbibeln
De skall se hans ansikte, och hans namn skall stå skrivet på deras pannor.
1917
och skola se hans ansikte; och hans namn skall stå tecknat på deras pannor.
1873
Och de skola se hans ansigte, och hans Namn skall vara på deras anleten.
1647 Chr 4
Oc (de Skulle) see hans Ansict / oc hans Nafn skal være i deres Pander.
norska 1930
4 og de skal se hans åsyn, og hans navn skal være på deres panner.
Bibelen Guds Ord
De skal se Hans ansikt, og Hans navn skal være på deres panne.
King James version
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

danska vers      


22:3, 4 HP 370.5; OHC 345.5
22:3 - 5 AA 592
22:4 COL 180; CS 46; Ed 125, 303; GC 677; MH 182, 421; 1SM 56; 3SM 316.2; 6BC 1091; 7BC 969; SD 370; 5T 475-6; 6T 348; 8T 268; TMK 103.5, 364; TDG 374.3; UL 35.6   info