Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 21: 1


2000
Och jag såg en ny himmel och en ny jord. Ty den första himlen och den första jorden var borta, och havet fanns inte mer.
reformationsbibeln
Och jag såg en ny himmel och en ny jord. För den första himlen och den första jorden hade försvunnit och havet fanns inte mer.
folkbibeln
Och jag såg en ny himmel och en ny jord. Ty den första himlen och den första jorden hade försvunnit, och havet fanns inte mer.
1917
Och jag såg en ny himmel och en ny jord; ty den förra himmelen och den förra jorden voro förgångna, och havet fanns icke mer.
1873
Och jag såg en ny himmel och en ny jord; ty den förste himmelen och den första jorden förgingos; och hafvet är icke mer.
1647 Chr 4
XXI.Capitel. OC jeg saa en ny Himmel oc en ny Jord: Thi den første Himmel oc den første Jord forginge: Oc Hafvet er icke meere.
norska 1930
21 Og jeg så en ny himmel og en ny jord; for den første himmel og den første jord var veket bort, og havet er ikke mere.
Bibelen Guds Ord
Og jeg så en ny himmel og en ny jord, for den første himmel og den første jord var blitt borte, og havet er ikke mer.
King James version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

danska vers      


21:1 EW 54; FLB 360.1; GC 674; ML 357; 7BC 988; 2SG 52-5
21:1 - 4 AH 540; Ed 301-3; GC 676; SR 430-1
21:1 - 23 3SM 429.4   info