Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 19: 2


2000
ty sanna och rättfärdiga är hans domar. Han har dömt den stora skökan som fördärvade jorden med sin otukt, och han har utkrävt hämnd på henne för sina tjänares blod.”
reformationsbibeln
För sanna och rätta är hans domar, för han har dömt den stora skökan, som med sin otukt har fördärvat jorden och han har utkrävt hämnd för sina tjänares blod ur hennes hand.
folkbibeln
ty sanna och rättfärdiga är hans domar. Han har dömt den stora skökan som fördärvade jorden med sin otukt, och han har utkrävt hämnd på henne för sina tjänares blod."
1917
Ty rätta och rättfärdiga äro hans domar; han har dömt den stora skökan, som fördärvade jorden genom sin otukt, och han har utkrävt sina tjänares blod av hennes hand.”
1873
Ty hans domar äro sanne och rätte; ty han hafver dömt den stora skökan, den med sitt boleri hafver förderfvat jordena; och hafver hämnat sina tjenares blod utu hennes hand.
1647 Chr 4
Saliggiørelsen oc Æren / oc Prjsen oc Macten / være HErren vo Gud: Thi hans domme ere sande oc retfærdige / ad hand hafver dømt den stoore Hoore / som forkrænckede Jorden med sit Horerj / oc hafver hefnit sine tieneres blood af dens Haand.
norska 1930
2 for sanne og rettferdige er hans dommer; han har dømt den store skjøge, hun som ødela jorden med sitt horelevnet, og han har krevd sine tjeneres blod av hennes hånd.
Bibelen Guds Ord
For sanne og rettferdige er Hans dommer, for Han har dømt den store skjøgen som fordervet jorden med sitt horeliv. Og blodet av Sine tjenere har Han hevnet på henne, det som ble utøst av henne."
King James version
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

danska vers      


19:1 GC 645-6
19:1 - 6 TM 432
19:2 TDG 91.2   info