Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 16: 8 |
2000 Den fjärde tömde sin skål över solen. Och solen fick rätt att sveda människorna med eld, | reformationsbibeln Och den fjärde ängeln tömde sin skål över solen och den fick makt att bränna människorna med eld. | folkbibeln Den fjärde tömde sin skål över solen, och den fick makt att bränna människorna med eld. |
1917 Och den fjärde göt ut sin skål över solen. Då fick denna makt att bränna människorna såsom med eld. | 1873 Och den fjerde Ängelen göt ut sina skål i solena; och honom vardt gifvet att plåga menniskorna med hetta af eld. | 1647 Chr 4 Oc den fierde Engel udøste sin Skaal i Soolen / oc den blef gifvet ad brænde Menniskene med Ild. |
norska 1930 8 Og den fjerde engel tømte sin skål ut på solen; og den fikk makt til å brenne menneskene med ild; | Bibelen Guds Ord Så tømte den fjerde engelen sin skål ut på solen, og det ble gitt den makt til å svi menneskene med ild. | King James version And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. |
16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6 16:8, 9 GC 628, 649 info |