Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 23: 3


2000
Gör därför allt vad de lär er och håll fast vid det, men handla inte som de gör, för de säger ett och gör ett annat.
reformationsbibeln
Därför, allt vad de säger till er att ni ska hålla, håll det och gör det. Men gör inte efter deras gärningar, för de säger men gör inte.
folkbibeln
Allt vad de lär er skall ni därför göra och hålla, men efter deras gärningar skall ni inte handla. Ty de talar men handlar inte.
1917
Därför, allt vad de säga eder, det skolen I göra och hålla, men efter deras gärningar skolen I icke göra; ty de säga, men göra icke.
1873
Allt det de bjuda eder hålla, det håller och görer; men efter deras gerningar görer icke; ty de säga, och göra intet.
1647 Chr 4
Alt det / som de nu sige eder / ad I skulle holde / det holder oc giører: men Giører icke efter deres Gierninger. Thi de sige / oc giøre icke.
norska 1930
3 Derfor skal I gjøre og holde alt det de byder eder; men efter deres gjerninger skal I ikke gjøre. For de sier det, men de gjør det ikke;
Bibelen Guds Ord
Derfor skal dere holde og gjøre alt det de ber dere om å holde. Men gjør ikke etter gjerningene deres, for de sier det, men de gjør det ikke.
King James version
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

danska vers      


23:1 - 7 1SM 387
23:1 - 12 DA 610-4
23:2 - 12 TDG 356.2
23:3 COL 278-9   info