Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 6: 16


2000
och sade till bergen och klipporna: ”Fall över oss och göm oss för honom som sitter på tronen och för Lammets vrede.
reformationsbibeln
och sa till bergen och klippornå: Fall över oss och göm oss för hans ansikte som sitter på tronen och för Lammets vrede.
folkbibeln
och de sade till bergen och klipporna: "Fall över oss och göm oss för hans ansikte som sitter på tronen och för Lammets vrede.
1917
Och de sade till bergen och klipporna: ”Fallen över oss och döljen oss för dens ansikte, som sitter på tronen, och för Lammets vrede.
1873
Och sade till berg och klippor: Faller öfver oss, och skyler oss för hans ansigte, som sitter på stolen, och för Lambsens vrede;
1647 Chr 4
Oc sagde til biergene oc Klipperne / Falder paa os / oc skiuler os for hans Ansict / som sidder paa Stolen / oc for Lammens Vrede:
norska 1930
16 og de sier til fjellene og hamrene: Fall over oss og skjul oss for hans åsyn som sitter på tronen, og for Lammets vrede!
Bibelen Guds Ord
Og de sier til fjellene og klippene: "Fall over oss og skjul oss for Hans åsyn som sitter på tronen, og for Lammets vrede!
King James version
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

danska vers      


6 Mar 284.6
6:12 - 17 GC 37, 333-4; 9T 267
6:13 - 17 EW 287; GC 641-4; PP 340-1; 5BC 1110; 7BC 982; TM 444
6:15, 16 Mar 295.1
6:15 - 17 FW 117.1; Mar 290.4; 6BC 1070; SC 18; 2T 41-2
6:16 DA 825; EW 76; GC 406; HP 45.5; LS 91; Mar 290.5; 5BC 1107; 2SG 61; 1T 74; 5T 656; TMK 303.4, 356.2; VSS 95.2
6:16, 17 Con 87.1; DA 740; TM 132, 139   info