Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 6: 6


2000
Och jag hörde liksom en röst mitt ibland de fyra varelserna: ”Ett mått vete för en denar och tre mått korn för en denar, men oljan och vinet skall du inte skada.”
reformationsbibeln
Och jag hörde en röst mitt ibland de fyra varelserna säga: Ett mått* vete för en denar, och tre mått korn för en denar, och oljan och vinet får du inte skada.
folkbibeln
Och jag hörde liksom en röst mitt ibland de fyra väsendena säga: "Ett mått vete för en denar, och tre mått korn för en denar, och oljan och vinet får du inte skada."
1917
Och jag hörde likasom en röst mitt ibland de fyra väsendena säga: ”Ett mått vete för en silverpenning och tre mått korn för en silverpenning! Och oljan och vinet må du icke skada.”
1873
Och jag hörde ena röst midt ibland de fyra djur, sägandes: Ett mått hvete om en penning, och tre mått bjugg om en penning; och oljone och vinet gör ingen skada.
1647 Chr 4
Oc jeg hørde en Røst iblant de fire Diur sige / En Maade Hveede for en Pending / oc tre Maader Byg for en Pending: Oc du skalt icke giøre Olien oc Vjnen skade.
norska 1930
6 Og jeg hørte likesom en røst midt iblandt de fire livsvesener, som sa: Et mål hvete for en penning, og tre mål bygg for en penning; men oljen og vinen skal du ikke skade.
Bibelen Guds Ord
Og jeg hørte en røst midt iblant de fire livsvesener, som sa: "En liter hvete for en denar, og tre liter bygg for en denar. Men gjør ikke skade på oljen og vinen."
King James version
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

danska vers      


6 Mar 284.6
6:6 5T 614   info