Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 6: 5


2000
Och när Lammet bröt det tredje sigillet hörde jag den tredje varelsen säga: ”Kom!” Jag såg, och se: en svart häst, och han som satt på den höll en våg i handen.
reformationsbibeln
Och när han bröt det tredje sigillet, hörde jag den tredje varelsen säga: Kom och se. Och jag såg, och se, en svart häst, och han som satt på den hade en vågskål i sin hand.
folkbibeln
När Lammet bröt det tredje sigillet, hörde jag det tredje väsendet säga: "Kom!" Och jag såg, och se: en svart häst, och han som satt på den hade en våg i handen.
1917
Och när det bröt det tredje inseglet, hörde jag det tredje väsendet säga ”Kom.” Då fick jag se en svart häst; och mannen som satt på den hade en vågskål i sin hand.
1873
Och då det uppbröt det tredje inseglet, hörde jag det tredje djuret säga: Kom, och se. Och jag såg, och si, en svart häst; och den der satt på honom hade ena vågskål i sine hand.
1647 Chr 4
Oc der det oplod det tredie Indsegl / ad hørde jeg det tredie Diur sige / Kom oc see. Oc jeg saa / oc see / en soort Hest / oc den der sad paa den / hafde en Vect i sin Haand.
norska 1930
5 Og da det åpnet det tredje segl, hørte jeg det tredje livsvesen si: Kom! Og jeg så, og se, en sort hest, og han som satt på den, hadde en vekt i sin hånd.
Bibelen Guds Ord
Da Han åpnet det tredje seglet, hørte jeg det tredje livsvesen si: "Kom og se!" Og jeg så, og se, en svart hest, og han som satt på den, hadde en skålvekt i hånden sin.
King James version
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

danska vers      


6 Mar 284.6
6:4, 5 TDG 232.5   info