Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 5: 13


2000
Och allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och på havet och allt som finns där hörde jag säga: Den som sitter på tronen, honom och Lammet tillhör lovsången och äran och härligheten och väldet i evigheters evighet.
reformationsbibeln
Och allt skapat, som är i himlen och på jorden och under jorden och de som är på havet, och allt som finns i dem hörde jag säga: Honom, som sitter på tronen, och Lammet, tillhör välsignelsen och äran och priset och makten i evigheternas evigheter.
folkbibeln
Och allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och på havet, ja, allt som finns i dem hörde jag säga: "Honom som sitter på tronen, honom och Lammet, tillhör tacksägelsen och priset, äran och makten i evigheternas evigheter."
1917
Och allt skapat, både i himmelen och på jorden och under jorden och på havet, och allt vad i dem var, hörde jag säga: ”Honom, som sitter på tronen, och Lammet tillhör lovet och äran och priset och väldet i evigheternas evigheter.”
1873
Och all kreatur, som i himmelen äro, och de på jordene, och de under jordene, och i hafvet, och allt det uti dem är, hörde jag säga till honom, som satt på stolen, och till Lambet: Lof, och ära, och pris, och kraft, ifrån evighet till evighet.
1647 Chr 4
Oc hvert Creatuur / som er i Himmelen oc paa JOrdne / oc under Jorden / oc i Hafvet / de Ting som ere / oc alle de Ting som ere i dem. Jeg hørde dem sige / Den som sidder paa Stoolen / oc Lammet / være Velsignelsen / oc Æren oc Prjsen / oc Kraftn / i all Ævighed.
norska 1930
13 Og hver skapning som er i himmelen og på jorden og under jorden og på havet, og alt det som er i dem, hørte jeg si: Ham som sitter på tronen, og Lammet tilhører velsignelsen og æren og prisen og styrken i all evighet.
Bibelen Guds Ord
Og hver skapning som er i himmelen og på jorden og under jorden, og de som er i havet og alt det som er i dem, hørte jeg si: "Velsignelsen og æren og prisen og makten tilhører Ham som sitter på tronen, og Lammet i all evighet!"
King James version
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

danska vers      


5 9T 267
5:11 - 14 2T 266; 6T 59
5:12, 13 AA 601-2; DA 834-5; MH 506-7; 1SM 289; 8T 44
5:13 CT 246; FW 78.3; AG 75.1; GC 545, 678; HP 288.5; LHU 372.2; OHC 252.4; PP 541; RC 257; 3SM 269.1; SR 433; 2T 215; TMK 168.5, 340.1   info