Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 5: 12


2000
och de sade med hög röst: Lammet som blev slaktat är värdigt att ta emot makten och få rikedom och vishet och styrka och ära och härlighet och lovsång.
reformationsbibeln
De sa med hög röst: Lammet, som blev slaktat är värdigt att ta emot makten och få rikedom och vishet och styrka och ära och pris och lovsång.
folkbibeln
Och de sade med hög röst: "Lammet, som blev slaktat, är värdigt att ta emot makten, rikedomen och visheten, kraften och äran, härligheten och tacksägelsen."
1917
Och de sade med hög röst: ”Lammet som blev slaktat, är värdigt att mottaga makten, så ock rikedom och vishet och starkhet och ära, och pris och lov.”
1873
Sägande med höga röst: Lambet, som dödadt är, det är värdigt att hafva kraft, och rikedom, och visdom, och starkhet, och äro, och pris, och lof.
1647 Chr 4
Som sagde med stoor Røst / Lammet som er slactet / er værdigt til ad tage Macten / oc Rjgdom / oc Vjsdom oc styrcke / oc Ære oc Prjs oc Velsignelse.
norska 1930
12 og de sa med høi røst: Verdig er Lammet, som er slaktet, til å få makt og rikdom og visdom og styrke og ære og pris og velsignelse!
Bibelen Guds Ord
Og de sa med høy røst: "Verdig er Lammet som ble slaktet, til å få makt og rikdom og visdom og styrke og ære og pris og velsignelse!"
King James version
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

danska vers      


5 9T 267
5:9 - 12 LHU 280.5; 7BC 922; SW 62.1
5:9 - 13 HP 216.6
5:11 - 14 2T 266; 6T 59
5:12 DA 131; AG 185.1; GC 647-8, 652, 671; HP 371.4; MYP 113; ML 348; RC 243.9; 3SM 431.4; 6BC 1093; SD 359; TDG 196.3, 261.5
5:12, 13 AA 601-2; DA 834-5; MH 506-7; 1SM 289; 8T 44   info