Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 4: 10


2000
då skall de tjugofyra äldste falla ner inför honom som sitter på tronen och tillbe honom som lever i evigheters evighet och lägga sina kransar framför tronen och säga:
reformationsbibeln
faller de tjugofyra äldste ner inför honom som sitter på tronen, och tillber honom som lever i evigheternas evigheter, och lägger ner sina kronor inför tronen och säger:
folkbibeln
då faller de tjugofyra äldste ner inför honom som sitter på tronen och tillber honom som lever i evigheternas evigheter. De lägger ner sina kronor inför tronen och säger:
1917
då falla de tjugufyra äldste ned inför honom som sitter på tronen, och tillbedja honom som lever i evigheternas evigheter, och lägga sina kransar ned inför tronen och säga;
1873
Föllo de fyra och tjugu äldste framför honom, som satt på stolen, och tillbådo den der lefver ifrån evighet till evighet; och kastade sina kronor för stolen, och sade:
1647 Chr 4
Da skkulde de fire oc tive Ældste falde ned for hannem / som sad paa Stoolen / oc tilbede den som lefver i all Ævighed. Oc kaste deres Kroner for Stoolen / sigendes / HErre /
norska 1930
10 da faller de fire og tyve eldste ned for ham som sitter på tronen, og tilbeder ham som lever i all evighet, og kaster sine kroner ned for tronen og sier:
Bibelen Guds Ord
faller de tjuefire eldste ned foran Ham som sitter på tronen, og tilber Ham som lever i all evighet, og kaster kronene sine ned foran tronen og sier:
King James version
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

danska vers      


4:10 EW 295; LHU 348.2; Mar 317.6; 3SM 431.3
5:10 LHU 135.3; TDG 30.2   info