Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 4: 6


2000
och framför tronen låg liksom ett hav av glas, som av kristall. Mitt för tronen och runt om tronen var fyra varelser som hade fullt med ögon, både framtill och baktill.
reformationsbibeln
Och framför tronen var det ett glashav, likt kristall, och mitt för tronen och runt om tronen var fyra varelser*, som hade fullt med ögon framtill och baktill.
folkbibeln
Framför tronen låg liksom ett hav av glas, klart som kristall. Mitt för tronen och runt om den stod fyra väsen, som hade fullt med ögon framtill och baktill.
1917
Framför tronen syntes ock likasom ett glashav, likt kristall; och runt omkring tronen stodo fyra väsenden, ett mitt för var sida av tronen och de voro fullsatta med ögon framtill och baktill.
1873
Och framför stolen var såsom ett glashaf, likt vid christall; och midt i stolen, och kringom stolen, fyra djur full med ögon, både före och bak.
1647 Chr 4
Oc for Stoolen var et Glarhaf / lige som Cristal / oc midt i stoolen / oc om stoolen / fire Diur / fuld med Øyen foor oc bag.
norska 1930
6 Og foran tronen er det likesom et glasshav, likt krystall, og midt for tronen og rundt om tronen er det fire livsvesener, fulle av øine for og bak.
Bibelen Guds Ord
Foran tronen er det et hav av glass, som funkler som krystall. Og midt foran tronen og rundt tronen er det fire livsvesener, som er fulle av øyne både foran og bak.
King James version
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.

danska vers