Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 4: 4


2000
Och runt om tronen såg jag tjugofyra troner, och på tronerna satt tjugofyra äldste, klädda i vita kläder och med kransar av guld på huvudet.
reformationsbibeln
Och runt om tronen var tjugofyra troner, och på de tronerna såg jag tjugofyra äldste som satt där, klädda i vita kläder och de hade kronor av guld på sina huvuden.
folkbibeln
Runt omkring tronen stod tjugofyra troner, och på dessa troner satt tjugofyra äldste, klädda i vita kläder och med kronor av guld på huvudet.
1917
Och jag såg tjugufyra andra troner runt omkring tronen, och på de tronerna sutto tjugufyra äldste, klädda i vita kläder, med gyllene kransar på sina huvuden.
1873
Och kringom stolen voro fyra och tjugu stolar; och på de stolar såto fyra och tjugu äldste, klädde med hvit kläder, och på deras hufvud voro gyldene kronor.
1647 Chr 4
Oc trint omkring Stoolen (vare) fire oc tive Stoole / oc paa de Stoole saa jeg fire oc tive Ældste sidde / klædde i hvide Klæder / oc de hafde Guldkroner paa deres Hofveder.
norska 1930
4 Og rundt omkring tronen var det fire og tyve troner, og på tronene så jeg fire og tyve eldste sitte, klædd i hvite klær, med gullkroner på sine hoder.
Bibelen Guds Ord
I en ring rundt tronen var det tjuefire troner, og på tronene så jeg de tjuefire eldste som satt der, kledd i hvite kjortler. Og de hadde kroner av gull på hodene.
King James version
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

danska vers      


4:4 FW 23.2; RY 144.2   info