Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 33 |
2000 När folket hörde detta häpnade de över hans undervisning. | reformationsbibeln Och när folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning. | folkbibeln När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning. |
1917 När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning. | 1873 Och när folket sådant hörde, förundrade de sig öfver hans lärdom. | 1647 Chr 4 Oc der Folcket det hørde / forundrede de dem saare paa hans Lærdom. |
norska 1930 33 Og da folket hørte det, var de slått av forundring over hans lære. | Bibelen Guds Ord Og da folkemengden hørte dette, ble de meget forundret over Hans lære. | King James version And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
22:23 - 33 DA 603-6 info |