Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 3: 3


2000
Kom ihåg vad du har hört och tagit emot, och bevara det och vänd om. Ty om du inte vaknar skall jag komma som en tjuv, och du skall inte veta vilken stund jag kommer över dig.
reformationsbibeln
Kom därför ihåg vad du har hört och tagit emot och håll det och omvänd* dig. Om du inte håller dig vaken, så ska jag komma över dig såsom en tjuv, och du ska inte veta vilken stund jag kommer över dig.
folkbibeln
Kom därför ihåg vad du har tagit emot och hört, och håll fast vid det och omvänd dig. Om du inte håller dig vaken skall jag komma som en tjuv, och du skall inte veta vilken stund jag kommer över dig.
1917
Tänk nu på huru du undfick ordet och hörde det, och tag vara på därpå och gör bättring. Om du icke håller dig vaken, så skall jag komma såsom en tjuv, och du skall förvisso icke veta vilken stund jag kommer över dig.
1873
Så tänk nu på hvad du fått och hört hafver, och håll det, och bättra dig; äst du icke vaken, så skall jag komma till dig som en tjuf plägar komma, och du skall icke veta på hvad stund jag kommer till dig.
1647 Chr 4
Kom derfor ihu / hvorledis du hafver annammit oc hørt / oc holdt (det/) oc omvend dig. Dersom du da icke vilt vaaage / da skal jeg komme ofver dig / som en Tyf / Oc du skalt icke vide / paa hvilcken Stund jeg skal komme ofver dig.
norska 1930
3 Kom derfor i hu hvorledes du har lært og hørt, og ta vare på det og omvend dig! Dersom du da ikke våker, skal jeg komme som en tyv, og du skal ikke vite hvad stund jeg kommer over dig.
Bibelen Guds Ord
Husk derfor på hvordan du tok imot og hørte! Hold fast på det og omvend deg! Derfor, hvis du ikke vil våke, skal Jeg komme over deg som en tyv, og du skal ikke vite i hvilken time Jeg kommer over deg.
King James version
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

danska vers      


3 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; 7BC 957-67; 8T 302-4; TSB 88.4, 139.2
3:1 - 3 5T 610; 6T 77; 8T 98-9; TM 352-3
3:1 - 6 7BC 957-60; 8T 302-3
3:3 DA 635; GC 310, 371, 490; LHU 123.5; Mar 250.1; 3SM 414.4; SD 351; UL 365.2   info