Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 2: 16 |
2000 Vänd om! Annars kommer jag snart till dig och strider mot dem med min muns svärd. | reformationsbibeln Vänd om*! Annars ska jag snart komma till dig och strida mot dem med min muns svärd. | folkbibeln Omvänd dig därför! Annars kommer jag snart över dig och strider mot dem med min muns svärd. |
1917 Gör då bättring; varom icke, så skall jag snart komma över dig och skall strida mot dem med min muns svärd. | 1873 Bättra dig; annars skall jag dig snarliga komma, och skall strida med dem, med mins muns svärd. | 1647 Chr 4 Omvend dig / Men (skeer det) icke / da kommer jeg snart til dig / oc vil strjde imod dem / med min Munds Sværd. |
norska 1930 16 Omvend dig! ellers kommer jeg snart over dig og vil stride mot dem med min munns sverd. | Bibelen Guds Ord Omvend deg, ellers kommer Jeg brått over deg, og Jeg vil kjempe mot dem med sverdet fra Min munn. | King James version Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. |
2 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; TSB 88.4, 139.2 2:16 3SM 413.2 info |