Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Judas brev 1: 22


2000
Somliga, sådana som tvivlar, skall ni ha förbarmande med
reformationsbibeln
Och gör denna åtskillnad, att ni förbarmar er över somliga,
folkbibeln
Sådana som tvivlar skall ni vara barmhärtiga mot
1917
Mot somliga av dem, sådana som äro tvivlande, mån I vara barmhärtiga
1873
Och håller denna åtskilnad, att I förbarmen eder öfver somliga;
1647 Chr 4
Oc ynckes ofver somme / dog med forskiæl /
norska 1930
22 Og nogen skal I tale til rette fordi de tviler,
Bibelen Guds Ord
Og det er noen dere skal ha barmhjertighet med; her må dere skjelne.
King James version
And of some have compassion, making a difference:

danska vers      


1:20-23 6T 280 (2TT 518)

1:20-25 7BC 953

1:21-23 7T 268; CT 253

1:22 MH 178 (Te 116); 4T 221

1:22,23 COL 236; Ev 368; 1T 382 (Ev 259); 2T 220, 673; 3T 108, 270; 420; 5T 255; TM 122   info