Förra vers Nästa vers |
Johannes andra brev 1: 1 |
2000 Från den gamle till den utvalda frun och hennes barn, som jag i sanning älskar, och inte bara jag utan alla som har lärt känna sanningen. | reformationsbibeln Den äldste till den utvalda frun och hennes barn, vilka jag älskar i sanning, och inte bara jag, utan också alla som har lärt känna sanningen, | folkbibeln Från den gamle till den utvalda frun och hennes barn, som jag älskar i sanningen, och inte bara jag utan alla som har lärt känna sanningen. |
1917 Den äldste hälsar den utvalda frun och hennes barn, vilka jag i sanning älskar, och icke jag allenast, utan ock alla andra som hava lärt känna sanningen. | 1873 Den äldste, den utvalda Frune, och hennes barn, hvilken jag älskar i sanningen; och icke jag allenast, utan ock alle som sanningen känt hafva; | 1647 Chr 4 Den anden S. Johannis Epistel. I. Capitel. DEn ÆLdste / Til den udvalde Frue / oc hendis Børn / hvicke jeg elsker / i Sandheden / Oc icke jeg alleene / Men oc alle / som hafve oc kiendt Sandhed: |
norska 1930 1 Den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne, | Bibelen Guds Ord Den eldste, til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg i sannhet elsker, og ikke bare jeg, men også alle de som har lært sannheten å kjenne, | King James version The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; |
1 8T 241-2 (3TT 245) info |