Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes första brev 4: 7


2000
Mina kära, låt oss älska varandra, ty kärleken kommer från Gud, och den som älskar är född av Gud och känner Gud.
reformationsbibeln
Älskade, låt oss älske varandra, för kärleken är av Gud och var och en som älskar är född av Gud och känner Gud.
folkbibeln
Mina älskade, låt oss älska varandra, ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar är född av Gud och känner Gud.
1917
Mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar, han är född av Gud och känner Gud.
1873
Mine käreste, älskom oss inbördes; ty kärleken är af Gudi, och hvar och en som älskar, han är född af Gudi, och känner Gud.
1647 Chr 4
I Elskelige / Lader os elske hver andre / Thi Kierligheden er af Gud, oc hver den som elsker / er fød af Gud / oc kiender Gud.
norska 1930
7 I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud.
Bibelen Guds Ord
Elskede! La oss elske hverandre, for kjærligheten er av Gud. Og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud.
King James version
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

danska vers      


4:7 CD 210; DA 139, 638, 816, EV 466; MB 28 (SD 306, SC 59; 3T 53; 5T 85) 7BC 952; 8T 137 (CH 309) ,

4:7-11 AA 548; 8T 241-2 (3TT, 245)   info