Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes första brev 3: 24


2000
Den som håller Guds bud förblir i Gud och Gud i honom. Och att han förblir i oss vet vi av anden som han har gett oss.
reformationsbibeln
Och den som håller hans bud förblir i honom, och han i honom. Och därav vet vi att han förblir i oss, genom Anden som han har gett oss.
folkbibeln
Den som håller fast vid hans budskap förblir i Gud och Gud i honom. Och att Gud förblir i oss, det vet vi av Anden som han gav oss.
1917
Och den som håller hans bud, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. Och att han förbliver i oss, det veta vi av Anden, som han har givit oss.
1873
Och den der håller hans bud, han blifver i honom, och han i honom; och deraf vete vi, att han blifver i oss, af Andanom som han oss gifvit hafver.
1647 Chr 4
Oc hvo som holder hans Bud / den blifvre i hannem / oc hann i den: Oc der paa kiende vi / ad hand blifver i os / ad Aanden / som hand hafver gifvit os.
norska 1930
24 Og den som holder hans bud, blir i ham og han i ham; og på dette kjenner vi at han blir i oss, av den Ånd som han gav oss.
Bibelen Guds Ord
Og den som holder Hans bud, blir i Ham, og Han blir i ham. Og på dette kjenner vi at Han blir i oss, av den Ånd som Han har gitt oss.
King James version
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

danska vers      


3:9-24 TM 94

3:24 AA 563; COL 312-3; FE 386   info