Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes första brev 3: 19


2000
Då förstår vi att vi är sanningens barn, och om vårt hjärta dömer oss kan vi inför honom övertyga det om att Gud är större än vårt hjärta och förstår allt.
reformationsbibeln
Och genom det vet vi att vi är av sanningen och kan övertyga våra hjärtan inför honom.
folkbibeln
Då vet vi att vi är av sanningen, och vi kan inför honom övertyga vårt hjärta,
1917
Därav skola vi veta att vi äro av sanningen; och så kunna vi inför honom övertyga vårt hjärta därom,
1873
Deraf vete vi, att vi ärom af sanningene, och kunnom stilla vår hjerta för honom;
1647 Chr 4
Oc der paa kiende vi / ad vi ere af Sandheden / oc kunde stille vore Hierter tilfreds for hannem /
norska 1930
19 Og på dette skal vi kjenne at vi er av sannheten, og så skal vi stille våre hjerter tilfreds for hans åsyn;
Bibelen Guds Ord
Og på dette vet vi at vi er av sannheten og skal slå våre hjerter til ro framfor Ham.
King James version
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

danska vers      


3:9-24 TM 94   info