Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 3: 7 |
2000 Mina barn, låt ingen föra er vilse. Den som gör det rätta är rättfärdig, liksom Kristus är rättfärdig. | reformationsbibeln Kära barn* låt ingen bedra er. Den som gör det som är rättfärdigt är rättfärdig liksom han är rättfärdig. | folkbibeln Kära barn, låt ingen föra er vilse. Den som gör det rätta är rättfärdig liksom han är rättfärdig. |
1917 Kära barn, låten ingen förvilla eder. Den som gör vad rättfärdigt är, han är rättfärdig, likasom Han är rättfärdig. | 1873 Kära barn, låter ingen bedraga eder. Den som gör rätt, han är rättfärdig, såsom ock han rättfärdig är. | 1647 Chr 4 Børn lidle / Ingen forføre eder. Hvo som giør Retfærdighed / den er retfærdig / som hand er retfærdig. |
norska 1930 7 Mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig. | Bibelen Guds Ord Dere barn! La ingen føre dere vill! Den som gjør rettferdigheten, er rettferdig, likesom Han er rettferdig. | King James version Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. |
3:4-8 SL 68 3:5-7 SC 61 3:6-10 SD 297 info |