Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes första brev 2: 10


2000
Den som älskar sin broder förblir i ljuset och har ingenting inom sig som leder till fall.
reformationsbibeln
Den som älskar sin broder förblir i ljuset, och i honom finns inget som är till anstöt.
folkbibeln
Den som älskar sin broder förblir i ljuset, och i honom finns inget som leder till fall.
1917
Den som älskar sin broder, han förbliver i ljuset, och i honom är intet som länder till fall.
1873
Den der älskar sin broder, han blifver i ljuset, och ingen förargelse är i honom.
1647 Chr 4
Hvo som elsker sin Broder / hand blifver i Liuset / oc der er ingen Forargelse i hannem:
norska 1930
10 Den som elsker sin bror, han blir i lyset, og det er ikke anstøt i ham.
Bibelen Guds Ord
Den som elsker sin bror, blir i lyset, og det er ikke noe som fører til anstøt i ham.
King James version
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.

danska vers      


2:8-11 AA 548-9

2:10 5T 270   info